Non sai nulla

X (Close panel) Bibliographic Information

Non sai nulla

by Bartolo Cattafi

Original Source

Centro Apice Fondo Cattafi, Serie 5, UA 7, sottofascicolo 2 Manoscritto 25

Testimone manoscritto attestante la poesia Non sai nulla.

Esso è composto da una carta nella quale sono presenti numerosi interventi correttori autografi, in cui Cattafi opera sempre con la medesima penna blu.

In alto a destra è presente una paginazione a matita che riporta il numero 25.

La carta è vergata su entrambe le parti, l'altra facciana attesta la poesia E vengono a poco a poco.

Witness List

  • Witness txt_1: Stesura iniziale
  • Witness txt_2: Interventi autoriali

Textual Notes

Nota_critica:

Il componimento appartiene al novero delle poesie che Bartolo Cattafi decide di non pubblicare e non inserisce in L'Osso, l'anima.

È pubblicato postumo da Paolo Maccari, nel 2003, in appendice a Spalle al muro. La poesia di Bartolo Cattafi, volume edito per Società Editrice Fiorentina e da Diego Bertelli, nel 2023, nell'edizione da lui curata di Tutte le poesie edita per Le Lettere.

Qui per la prima volta lo si pubblica in edizione critico-genetica e con un apparato di note nel quale sono discusse le varianti testuali.

I testimoni sono attualmente custoditi presso il Centro Apice, nel Fondo Cattafi, Serie 5, UA 7, all'interno del sottofascicolo 2.

La poesia è attestata da un testimone manoscritto.

In esso sono evidenti numerosi interventi autoriali che permettono di indivuare almeno due fasi della composizione.

In una prima fase (txt_1) il poeta concepisce un componimento poetico più lungo, di 18 versi. La poesia non presenta titolo.

Su questa prima stesura il poeta effettua numerose revisioni che rigurdano i vv.5 e 6, per i quali propone delle varianti alternative scritte nel margine sinistro della pagina, e tutta la seconda parte del componimento. Ben 11 versi, infatti, sono cerchiati dal poeta e riscritti, in forma più sintetica (in soli 4 versi) nella parte bassa della pagina. In realtà il poeta, in questo come in molti altri casi, non cassa i versi in questione, l'analisi delle carte ci permette tuttavia di riscontrare come solitamente i versi cerchiati siano quelli che decide doi scartare. La seconda testualità che deriva da queste operazioni di revisione (txt_2) è dunque fluttuante poiché non determina una completa stabilizzazione del testo.


Datazione:

I dattiloscritti non sono datato.

Electronic Edition Information:

Responsibility Statement:
  • Trascrizione, annotazioni ed edizione critica a cura di Alba Castello
  • Sponsored by Università degli Studi di Palermo
Publication Details:

Published by Alba Castello.

Università di Palermo 2024

Diffusione interna

Encoding Principles

La trascrizione è in linea con le indicazione della TEI (P5) ed è conforme alla sintassi XML.

Il modello di marcatura dell’edizione digitale, è basato sulla TEI P5 adattato alle esigenze delle presente edizione.

Il diverso uso dei segni di interpunzione riscontrato nelle redazioni è stato di volta in volta segnalato con apposite note definite dall'attributo @type e dal valore Punctuation marks.

Si è scelto di codificare le campagne correttorie cercando di volta in volta di esplicitare tramite l’uso di attributi le motivazioni della correzione e la stratificazione.

Si è scelto di non adoperare una lezione di testo base, e dunque non adoperare l'elemetno lem, ma soltanto l'elemento rdg. In tal modo tutte le varianti sono poste su uno stesso piano. Tale scelta, motivata dal fatto che si tratta di testi non pubblicati dall'autore, diventa ancor più importante nel caso della presenta in apparato di varianti adiafore o alternative.

L'elemento witness non esprime testualità in sé concluse o di senso compiuto ma, al contrario, soprattutto nel caso in cui in un unico supporto materiale siano distinguibili più testualità differenti, esso esprime un momento del movimento della scrittura e della evoluzione della materia poetica.

Gli elementi volti a rappresentare il movimento del testo sono prevalentemente add e del di volta in volta definiti tramite l’attributo @place con i valori inline, above, below, superscript, margin e subscript; @type con i valori grafic, orthographic; @cause con i valori unclear.


Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
1
Non sai nulla
2
ti perlustri le tasche
3
concludi "questo è tutto"
4
fino a un giorno di grande solitudine
5
quando giungono a piedi scalzi i sospetti
n
Note: Il sintagma i sospetti è scritto dal poeta più in basso, probabilmente perché non vi era più spazio per inserirlo nello stesso rigo.
a piedi scalzi
n
Note: Il poeta aggiunge tre varianti sul margine sinistro del foglio e senbra riferire la prima alv.5, l altre due al v.6.
6
lampeggiano
a tratti
a lampi
7
aprono e chiudono imposte sconosciute.
8
Ansiosamente parti alla ricerca
Ansiosamente parti alla ricerca
9
picchi di inni
picchi di inni
10
inserragli le cose
inserragli le cose
11
evochi provochi scongiuri
evochi provochi scongiuri
n
Note: Il poeta cerchia una lunga parte della poesia, ben 11 versi, che presumibilmente sta pensando di eliminare. I versi sono rielaborati profondamente e riscritti in forma abbreviata alla fine della pagina.
12
vai in collera
vai in collera
13
pigli l'aria a frustate.
pigli l'aria a frustate.
14
E non è questa la strada.
E non è questa la strada.
15
Da tentare un sentiero
Da tentare un sentiero
16
da salire un difficile versante
17
sprofondando
sprofondando
18
perdendo peso e memoria
perdendo peso e memoria
t'imbarchi in avventure
in alterne vicende
imbrocchi strade false
perché il versante è impervio.

Facsimile Image Placeholder

Facsimile Image Placeholder
1
Non sai nulla
2
ti perlustri le tasche
3
concludi "questo è tutto"
4
fino a un giorno di grande solitudine
5
quando giungono a piedi scalzi i sospetti
n
Note: Il sintagma i sospetti è scritto dal poeta più in basso, probabilmente perché non vi era più spazio per inserirlo nello stesso rigo.
a piedi scalzi
n
Note: Il poeta aggiunge tre varianti sul margine sinistro del foglio e senbra riferire la prima alv.5, l altre due al v.6.
6
lampeggiano
a tratti
a lampi
7
aprono e chiudono imposte sconosciute.
8
Ansiosamente parti alla ricerca
Ansiosamente parti alla ricerca
9
picchi di inni
picchi di inni
10
inserragli le cose
inserragli le cose
11
evochi provochi scongiuri
evochi provochi scongiuri
n
Note: Il poeta cerchia una lunga parte della poesia, ben 11 versi, che presumibilmente sta pensando di eliminare. I versi sono rielaborati profondamente e riscritti in forma abbreviata alla fine della pagina.
12
vai in collera
vai in collera
13
pigli l'aria a frustate.
pigli l'aria a frustate.
14
E non è questa la strada.
E non è questa la strada.
15
Da tentare un sentiero
Da tentare un sentiero
16
da salire un difficile versante
17
sprofondando
sprofondando
18
perdendo peso e memoria
perdendo peso e memoria
t'imbarchi in avventure
in alterne vicende
imbrocchi strade false
perché il versante è impervio.
X (Close panel) Textual Notes
Line number 5
Note: Il sintagma i sospetti è scritto dal poeta più in basso, probabilmente perché non vi era più spazio per inserirlo nello stesso rigo.
txt_2
Line number 5
Note: Il poeta aggiunge tre varianti sul margine sinistro del foglio e senbra riferire la prima alv.5, l altre due al v.6.
txt_2
Line number 11
Note: Il poeta cerchia una lunga parte della poesia, ben 11 versi, che presumibilmente sta pensando di eliminare. I versi sono rielaborati profondamente e riscritti in forma abbreviata alla fine della pagina.
Sorry, but there are no notes associated with any currently displayed witness.
Cattafi/Nonsainulla.jpgX (Close panel)
image